查电话号码 繁體版 English Francais日本語Русский ไทย
登录 注册

banking act造句

"banking act"是什么意思  
造句与例句手机版
  • Commercial bank act of norway
    挪威商业银行法
  • Emergency banking act eba
    紧急银行法
  • The investment banks act as more than middlemen ; they may also co - invest
    投资银行不仅仅承担中间商的角色,他们有可能参与投资。
  • In december the leading central banks acted together to jolt the money markets into life
    12月,发达地区央行采取联合行动挽救货币市场。
  • The bank acts as the first payer and this is the most important feature of l / c
    银行就作为第一支付人进行支付,这就是信用证最重要的特征。
  • The bank acts as the first payer and this is the most important feather of l / c
    银行就作为第一支付人进行支付,这就是信用证最重要的特征。
  • Research based on oop into the interface software of tax - paying system by banks acting as agents
    基于面向对象的银行代收税款接口软件的研究
  • He even translated into chinese the national banking act and other american laws relating to national banking
    他起草《请创办银行章程》 、 《续拟银行章程》等文件。
  • Since 1993 , especially the promulgation of commercial bank act 1995 , china has carried out the strict separation operation of commercial bank and security corp
    我国金融业自1993年以来,尤其是1995年的《商业银行法》颁布以来一直实施严格的分业经营制度。
  • The federal bank act , for example , contains provisions regulating the use and disclosure of personal financial information by federally regulated financial institutions
    例如,联邦银行法中就有对受联邦管辖的金融机构使用和披露个人金融信息的行为进行规制的条款。
  • It's difficult to see banking act in a sentence. 用banking act造句挺难的
  • In order to give some suggestion to our own policy bank act of future , this paper contains 3 part . firstly the article explains the conception of policy bank and the law character which distinguish from other bank
    文章第一部分首先提出政策性银行的定义与法律特征,指明政策性银行区别于其他银行的基本特征即:权属关系特征、目的特征、业务特征、功能特征。
  • Swiss bank secrecy is reinforced by a constant awareness of the seriousness of the bank s obligation to maintain confidentiality , starting with bank employees having to sign the secrecy portion of the banking act as a condition of employment
    瑞士银行的保密原则在各个银行明确其保证客户信息和资料保密性的义务条件下不断得到强化。这一原则将银行雇员必须从一开始签署具有专门保密条款的银行合同作为其被银行雇佣的条件。
  • Commercial banks act as important roles in the development of each country , thus their own healthy development makes important effect to the economic development , and whether commercial banks could keep healthy development mainly depends on the effectiveness of their governance
    商业银行在各国经济发展中发挥着重要作用,因此银行自身的健康发展对经济增长具有重要影响,而商业银行能否获得健康发展主要取决于自身的治理效果。
  • The growth of multinational banks in the world is closely bound up with the metropolitan economy development and the economy conditions of host country . the process of the growth of multinational banks embodies a dynamical process that the internal resource and external resource of banks act on each other
    世界各国跨国银行的成长与其母国的经济发展和东道国的经济状况息息相关;跨国银行的成长过程体现为银行内部资源要素和外部资源要素动态地相互作用的过程。
  • Already dealt with a building to spend the estate that guaranty registers , original mortgage ( mortgage ) the if stipulate flower having a building turns , shows a building to register provision in the contract , finishing initiative after registering , already dealing with building flower to turn below the premise that guaranty showing a building registers , can unite by bank acting owner apply " estate card " , get by the bank
    已办理楼花抵押登记的房地产,原抵押(按揭)合同中如规定有楼花转现楼登记的条款,在完成初始登记后,并在已办理楼花转现楼抵押登记的前提下,可由银行代业主统一申办《房地产证》 ,并由银行领取。
  • Thirdly it contains three question , the first question about policy bank " s nature , the second question about policy bank " statues , the third question about policy bank internal constraction . the fouth part , after introducting china policy bank " s existing state and problem and basing on conclusing of 3 part ahead , i give some legislative suggestion of our " policy bank act
    其次,文章第二部分讨论了政策性银行的几个基本法律问题,对政策性银行的性质,在分析了“机关葡”士学位论文义三少masi . er ’ s翎esis说” 、 “企业说” “混合主体说”的合理性和不足之处后,提出了“事业法人”说的观点。
  • The issuing bank , the confirming bank , if any , or a nominated bank acting on their behalf , shall each have a reasonable time , not to exceed seven banking days following the day of receipt of the documents , to examine the documents and determine whether to take up or refuse the documents and to inform the party from which it received the documents accordingly
    开证行、保兑行(如有) ,或代其行事的指定银行,应有各自的合理的审单时间不得超过从其收到单据的翌日起算七个银行工作日,以便决定是接受或拒绝接受单据,并相应地通知寄单方。
  • 更多造句:  1  2
如何用banking act造句,用banking act造句banking act in a sentence, 用banking act造句和banking act的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。